由国内开发者制作的游戏《猛兽派对》在中译英时出现了一些误解。这款游戏于9月21日推出,尽管在线人数超过10人,但它也获得了大量差评。除了中文评价中常见的价格过高问题外,英语评价中许多玩家还指出,《猛兽派对》的游戏描述与实际内容不符,尤其是缺乏实际本地游戏。 在一家发布于Steam的新公告中,游戏开发商Recreate Games承认,有关本地游戏的描述表达不够清晰。工作室承认,“与你的朋友在线和离线一起游玩”这句话确实暗示了游戏有本地玩法,但实际意思是玩家可以与朋友进行远程(在线)或者分屏在同一台设备(离线)游玩。开发商表示:“然而,这一描述似乎让一些玩家认为《猛兽派对》支持离线模式。我们对这种误解感到抱歉,并希望澄清该游戏没有,也不打算引入离线模式。《猛兽派对》目前需要网络连接才能游玩。” 目前,游戏在Steam平台上的英文介绍已经删除了相关的描述。开发者表示,由于英语并非他们的第一语言,在描述时出现了误读。然而,他们的中文介绍并未遇到这个问题。工作室承认,这句话本身应该采用“更为慎重的措辞”。目前,《猛兽派对》在Steam平台上的用户评价整体上出现了褒贬不一的情况。与中文评价中的问题类似,英语评价中也有玩家指责官方在宣传中存在欺骗行为。
本文属于原创文章,如若转载,请注明来源:《猛兽派对》中译英有误解,官方道歉 称游戏没有离线模式https://news.zol.com.cn/833/8337415.html