
2月25日消息,近日有海外科技媒体发布文章指出,苹果公司对其发给开发者的电子邮件措辞进行了调整,通过改变三个单词的表述,避免在欧洲市场因第三方应用商店中可能存在色情内容而引发误解。
根据欧盟数字市场法案(DMA)的规定,苹果公司在2024年对欧洲市场的运营策略进行了调整,允许用户在iPhone设备上使用第三方应用商店。在此之前,苹果曾明确表示反对这一要求,其理由之一是担心无法有效阻止包含色情等敏感内容的应用程序进入平台。
近期,一款名为“Hot Tub”的成人内容应用程序在欧盟地区的第三方应用商店AltStore上线。AltStore方面随后公开表示,该应用已获得苹果的“批准”上架。从技术角度来看,这种说法是准确的,因为当苹果检测到某个应用的代码符合安全和隐私标准时,会向开发者发送一封电子邮件,告知其应用已被“批准”(approved)发布。
不过,苹果公司在今年2月4日发表的声明中强调,其并不认可这款成人内容应用,并对该应用可能带来的用户安全风险表达了担忧。苹果指出,此类应用不仅可能对用户,特别是儿童群体构成潜在威胁,还可能削弱消费者对苹果生态系统的信任。
苹果在声明中明确表示:“我们对硬核色情应用可能给欧盟用户,尤其是儿童带来的安全风险感到极为关切。这些应用的存在将损害我们十多年来努力构建的全球最佳生态系统所赢得的消费者信任。”
与此同时,苹果公司近期对其邮件措辞进行了更新,以减少不必要的误解。此前的邮件内容为:“The following App has been approved for distribution”(该应用已被批准分发),而现在则改为:“The following App is now ready for distribution”(该应用已准备好分发)。据业内人士分析,这种调整既保持了对开发者的清晰沟通,又避免传达出任何认可或背书的含义,是一种巧妙的解决方案。
本文属于原创文章,如若转载,请注明来源:避免误解:苹果调整邮件措辞以应对第三方应用商店挑战https://news.zol.com.cn/953/9531897.html