热点:

    绷不住了!《黑神话》四大天王"英文缩写"竟是LGBT

      [  中关村在线 原创  ]   作者:海是天的倒影

    绷不住了!《黑神话》四大天王\

    今日,《黑神话:悟空》最终预告片正式发布,引发了广大玩家的热议。在预告片尾声出现的四大天王形象尤为引人注目,这使得“罗锴”这位网友发现了一个令人惊讶的事实——四大天王的英文缩写恰好是LGBT。

    根据专业术语解释,“广目”指长着一只眼睛的大将,对应英文为Lute Heavenly King;“增长”指身材高大、力大无穷者,英文即 Sword Heavenly King;而“多闻”则象征耳聪目明、消息灵通之人,其对应的英文名称为 Umbrella Heavenly King;最后,“持国”代表壮实健壮且手持宝剑的大将,其英文表达即 Snake Heavenly King。

    然而需要注意的是,以上这些只是直译之后所呈现出的结果,并非真正的英语词汇。对于这种形式上的搞笑搭配而言,实际上只是玩家们图一乐而已。如果您想了解更多关于《黑神话:悟空》的信息,请关注相关专区。

    本文属于原创文章,如若转载,请注明来源:绷不住了!《黑神话》四大天王"英文缩写"竟是LGBThttps://news.zol.com.cn/890/8904131.html

    news.zol.com.cn true https://news.zol.com.cn/890/8904131.html report 679 今日,《黑神话:悟空》最终预告片正式发布,引发了广大玩家的热议。在预告片尾声出现的四大天王形象尤为引人注目,这使得“罗锴”这位网友发现了一个令人惊讶的事实——四大天王的英文缩写恰好是LGBT。根据专业术语解释,“广目”指长着一只眼睛的大将,对应英文为Lute...
    • 猜你喜欢
    • 最新
    • 精选
    • 相关
    推荐问答
    提问
    0

    下载ZOL APP
    秒看最新热品

    内容纠错