热点推荐
ZOL首页 > 新闻中心 > 行业新闻 > 乔布斯情书火爆网络 引发中文翻译热潮

乔布斯情书火爆网络 引发中文翻译热潮


CBSi中国·ZOL 作者:中关村在线 王凌康 【原创】 2011年10月26日 11:13 评论

  北京时间10月26日消息,苹果联合创始人乔布斯的情书近日开始在网络上火爆,自《乔布斯传》10月24日开售以来赢得了国内众多读者的追捧,而献给妻子劳伦斯的情书也被果粉和网民争相传看,不少文采出众者还试图自己进行翻译以还原乔布斯的动人爱情。


乔布斯情书火爆网络 引发中文翻译热潮
乔布斯(左一)和妻子劳伦斯

  据悉,《乔布斯传》中文版的翻译时间仅仅一个月,而且翻译者都是通过网络招聘,国内媒体爆料有几位甚至不是果粉或者对苹果和乔布斯缺乏相当了解,因此中文翻译质量近日受到质疑。

  而创新工场董事长李开复昨日在自己的微博上转载了乔布斯情书后,立即被网友热转10万多次,并且获得热评。但书中过于机械呆板的中文字句引发部分网友不满,随后不少精通英文的网友纷纷展示其翻译才华,在网络上引发了乔布斯情书的中文翻译热潮。

  有关注乔布斯的人士对此发表评论,认为做好《乔布斯传》的中文翻译的确非常困难,而情书翻译更是难上加难,翻译者必须充分了解乔布斯本人的说话习惯和感情生活,并精通中英文神韵才能做好这项工作。

查看本文作者 王凌康 的其他文章>>
给文章打分 5分为满分(共0人参与) 查看排行>>
频道热词:智能穿戴  汽车科技  三菱空调  
视觉焦点
新闻中心行业新闻热点
排行 文章标题