热点推荐
ZOL首页 > 新闻中心 > 厂商动态 > 同声传译会议系统开创数字技术新纪元

同声传译会议系统开创数字技术新纪元


慧聪网 【转载】 2009年07月20日 10:35 评论
    同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。

    当我们看到胡锦涛主席在APEC会议上讲话的时候,其它国家领导人和记者都能通过同声传译系统的红外接受终端以不同语言收听,这就是同声传译会议系统的基本应用。所谓同声传译指的是用一种语言(译入语)把另外一种语言(原语)所表达的思想内容,以与原语发言人几乎相同的速度,用口头形式表达出来的一种翻译方式。

  同声传译就业前景

    作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。据报道,目前全球专业的同声传译人员总共也就2000多人。中国同声传译人才更是紧缺。据不完全统计,专业的同声传译人才仅2530人左右,大多在北京、上海和广州这些国际交往频繁的大都市。近几年来,同声传译已被列为紧缺人才之一。由于粥多僧少,供不应求,处于买方市场的同传自然薪酬不菲,据专业人士透露,优秀的翻译每天能赚800美元,一般水平的翻译也能挣到4000元人民币。同传被大家称为含金量最高的“金领”行业之一。

    专家认为,国内目前从事同声传译职业的多为本科外语专业毕业生。北外等院校录取的考生也多为英语专业的学生。但是,国际许多知名同传并非都是“科班出身”,例如法国某知名同传就是数学博士。各大院校欢迎和鼓励非外语专业考生报考,但是同传毕竟是“金字塔”的塔尖,希望考生量力而行,理智选择,例如报考其他层次的口译培训(商务口译等),以免无功而返,收获甚少。由于该专业的复杂性,想要通过相关考试最好要进行系统的专业培训。而且按照国际惯例,这类考试要邀请联合国资深人士和专家担任评委。要成为同声传译员绝非一蹴而就的事。

    同声传译系统品牌很多,但不少品牌都经不起时间的考验,不出二、三年毛病率急升,维修费陡增,甚至将设备报废,严重的影响正常的教学。下面就向大家介绍一款一流厂商的同声传译训练系统。

    东方正龙NewClassDL760同声传译训练系统

    四年前,北京东方正龙数字技术有限公司凭“技术张扬个性”的NewClass数字语言实验室一问世,就以超越者的姿态重新界定了语言实验室“数字化”内涵。DL760同声传译训练系统,拥有独具特色的双通道录音及回放技术、可视技术、视频同步跟读录音技术,应用于训练平台的九大功能模块,在此基础上,构建出专业级数字化同声传译训练平台:支持256路数字译员通道;可视同传,可视会议;电影配音,视频跟读;双轨聆听,双轨录音;课堂录音MP3文件方便带走;百变机种模拟训练;专业同传VOD点播;专业同传AOD点播。


东方正龙NewClassDL760同声传译训练系统

东方正龙NewClassDL760同声传译训练系统 [慧聪教育网配图]

    值得一提的是,依赖东方正龙公司首创的嵌入式并发多用户实时操作系统(Multi_UserRTOS)而设计开发的DL760同声传译训练系统,突破性地将国际标准会议系统中的译员通道数由通常的8路或16路提升至256路,这意味着在DL760同传训练系统环境中,有更多的学员不再受译员通道数的限制,参与同传译员训练,大大提高了学习效率。

    主席及控制单元

    由主席机、耳机麦克组、系统控制主机、三台联拼显示器、摄像头、中央控制器、各种音视媒体、节目源输入设备、网络交换设备组成。

    主席机具有整个系统的操控权任意监控译员席及代表席的学生状态。

    两套操作模式:既可用鼠标点击图标,也可使用主席机面板按钮切换。

    主席机右侧配有USB接口,方便数字化训练录音随时下载到U盘或MP3播放器中。

    外围设备通过中央控制器连接到系统中,提供丰富的原语支持。

    翻译单元

    由翻译机、双耳机麦克组、显示器、摄像头组成。

    DL760翻译机可配备两套耳机麦克组,可完成常规的配对接力模式同传训练,原语及转译语通道选择直接用国旗图标显示,直观明了,切换方便。

    两套操作模式:既可用鼠标点击图标,也可使用翻译机面板按钮切换。

    翻译机右侧配有USB接口,方便数字化训练录音随时下载到U盘或MP3播放器中。

    代表单元

    由代表机、耳机麦克组、显示器、摄像头组成。

    两套操作模式:既可用鼠标点击图标,也可使用翻译机面板按钮切换。

    代表机右侧配有USB接口,方便数字化训练录音随时下载到U盘或MP3播放器中。

    DL760代表机具有双通道聆听功能,提供4种接听方式。

    

    蓝鸽LBD3600同声传译会议训练系统

    由蓝鸽公司自主研发的LBD3600同声传译会议、训练系统。就是一款既能用于同传会议,又可满足翻译训练的现代化专业产品

LBD3600同声传译会议、训练系统

LBD3600同声传译会议、训练系统 [慧聪教育网配图]

    作为专业的翻译训练室:

    系统采用自主研发的高保真音视频网络技术。交换主机传输速率达到1000M,交换分机传输速率达到100M,使得音频数据在即时交互时延迟仅为5毫秒,断裂为0,彻底解决以太网无法回避的延迟断裂问题。彻底满足翻译教学尤其是同声传译的训练要求。

    内嵌先进的教学模式,影子训练、倒数训练、同声传译、交替传译等,轻松完成各种类型翻译教学训练和考试。

    校企合作,依托高校共同合作开发专业翻译训练资源,辅助教师完成翻译教学,为学生自主学习提供强大素材。

    作为标准的会议室:

    采用先进的数字AGC自动增益控制技术,保证发言人的声音不受与话咪距离变化的影响,弥补由于会场环境对发言者的影响。

    配以公司自主研发的红外同传会议系统,加上音响系统,可以支持各种大型国际同传会议。

    

    PHILIPS数字会议/同声传译系统

    飞利浦数字会议网络(DCN),其数字会议系统技术是世界首创、功能齐全、音质良好、数据传输保密、管理、升级扩展方便、因此,飞利浦数字会议网络系统在国际、国内市场上占据很大的份额,从人民大会堂,各级人大的会议系统到各级政府机关、学校,银行,酒店等均有广泛的应用。

    会议、同传系统设计

    根据要求会议厅将建成具有高水平国际会议、同传、屏幕显示等多功能的综合大厅,因此,我司在设计系统时,精心挑选系统设备,使完成后的系统具有先进性、实用性、高可靠性及方便扩展等特点,总体功能达到如下:

PHILIPS数字会议/同声传译系统

PHILIPS数字会议/同声传译系统 [慧聪教育网配图]

    1、会议功能

    大厅具有会议功能,本系统采用飞利浦会议系统设置有1台主席机及10会议代表机,

    2、同声传译功能:

    大厅可召开国际性多语种交流会,故会议系统必须具备同声传译功能,本系统具有9语种(含本地语),并通过抗干扰能力强、保密性好的远红外进行传输。9语种可同时被录音。

    3、显示功能(选用)

    系统图像功能采用高亮度、高清晰度飞利浦大屏幕墙,可用于放映DVD/LD/VCD、录像机、电视节目的图像,同时它具有接入PC机功能,对召开国际交流会,PC机的接入尤为必要。

    国际会议厅会议、同传系统采用飞利浦数字会议系统,可组成大型的国际会议网络,实现开会、同声传译等功能。

    DCN系统设备

    1.DCN中央控制设备

    (1)LBB3500/00中央控制设备

    是高度完善的中央控制器,与IBM兼容的个人计算机配套使用,使会议控制功能大大增强,包括高级的同声传译和话筒管理、资料产生和显示、电子表决、内部通讯、创建代表资料库、出席登记。万一PC机出现故障,可退回自动控制状态.

    内置电源,可为自身和多达60台外部DCN设备供电。

    可控制多达240台发言设备包括代表机、主席机、译员台、多功能连接器和双音频接口。

    多达11路翻译声道。

    (2)LBB3508/00音频媒体接口/电源

    外部的模拟设备,如广播、录音、有线或无线的音频分配设备经过音频媒体接入DCN系统。机内有4个A/D转换器和通道选择开关。

    内置电源可以推动60台附加设备。

    可以接入电缆干线的任意点。

    当主控制器开机后,自动开机。

    2.DCN发言设备

    DCN发言设备有台面式和嵌入式两种。配置灵活,安装方便,功能齐全。本方案中,由于本会议室还具有演出等多功能用途,故采用了便携台面式主席机及代表机,这样安装、使用、保管均十分方便。并且,若有必要,系统可方便地出租、出界。

    (1)LBB3531/00代表机

    是PHILIPS系列中多功能台式代表机,可以满足讨论、同传会议的要求。主要功能包括:表决、发言、请求发言、听及语种选择输出。

    设计先进,造型精美,符合人类工程学的原理。其话筒有很强的指向性,可以在嘈杂的环境里使用。当话筒打开时,扬声器自动静音,防止声反馈啸叫。

    (2)LBB3534/00主席机

    外形与LBB3531/00相似,兼代表机所有的功能,但多了代表话筒越权控制功能。

    3.同声传译设备

    本系统兼容多语种同声传译,若需要,扩容方便。

    PHILIPS同声传译和语种分配设备可以满足现代多语种会议的要求,最多可达16个语种。各种产品都采用模块化结构,可以依需要扩大或缩小系统的规模。

    (1)LBB3520/00带有LCD的译员台

    供译员单人使用,可以接收14个语种通道,另加发言的原语种。每个工作间可装6个译员台,LCD屏显示选定的语种和相关的资料。

    译员台可单独使用,或可作为大型系统的一个组成部分。当单独使用时,内置的微处理机经过手工编程分配语种通道,通道线路调度和联锁。当在由机务员控制的系统中,译员台与DCN专用软件结合起来,形成大型综合翻译网络。

    本系统中采用4台译员台,实行4语种同声传译。

    (2)语种分配设备

    在DCN系统中采用有线或无线语种分配均可。有线语种分配利用DCN系统的电缆干线向会议参加者分配翻译语种,听众可以通过接到通道选择器或装有通道选择器的发言设备上的耳机收听翻译语种。

    无线传输方式主要有红外和无线调频两种方式,但由于无线调频方式受干扰大、接收音质差且会议保密性也难得以保证等原因现已很少被采用;而利用红外系统实现无线传送,它具有极好的抗干扰能力及音质,保证了会议信息的保密。

    本系统采用了4台红外辐射板覆盖整个会场,达到完美的接收效果。

给文章打分 5分为满分(共0人参与) 查看排行>>
频道热词:智能穿戴  汽车科技  三菱空调  
视觉焦点