热点:

    马斯克发中文《七步诗》:外国人懵了 中国人也懵了

      [  中关村在线 原创  ]   作者:人宝宝

    科技狂人马斯克在11月2日在微博和海外社交平台同步发布了,北魏诗人曹植名作《七步诗》,“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 ”这一操作不仅让中国网友大呼不明其意,更让使用翻译软件的国外网友表示,完全看不懂。

    马斯克发中文《七步诗》引各种猜测:老外看不懂求助翻译

    对此也有一些比较聪明的中国网友纷纷猜测这首诗的用意:

    是大热游戏《Humankind》的玩后感?

    是暗示回应被公开“逼捐”?

    还是暗示电动车行业内卷?

    或者自己的弟弟和妹妹闹翻了?

    不过对于看懂内容但看不懂意思的中国网友而言, 外国网友则更难受,因为谷歌翻译根本翻译不出来这首诗的正确意思,随后有热心网友自己翻译了一个正确版本发在了网上。

    Humans are from the same ancestor, why are we so eager to destroy each other? 


    本文属于原创文章,如若转载,请注明来源:马斯克发中文《七步诗》:外国人懵了 中国人也懵了https://news.zol.com.cn/779/7798623.html

    news.zol.com.cn true https://news.zol.com.cn/779/7798623.html report 617 科技狂人马斯克在11月2日在微博和海外社交平台同步发布了,北魏诗人曹植名作《七步诗》,“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 ”这一操作不仅让中国网友大呼不明其意,更让使用翻译软件的国外网友表示,完全看不懂。对此也有一些比较聪明的中国网友纷纷...
    • 猜你喜欢
    • 最新
    • 精选
    • 相关
    推荐问答
    提问
    0

    下载ZOL APP
    秒看最新热品

    内容纠错